Yoga & tattoos

Es habitual en cualquier clase de yoga ver a más de un practicante con tatuajes, muchas veces alusivos al yoga, su filosofía o su mitología. ¿Será porque los tatuajes están de moda? o ¿será porque cuando uno se adentra en el yoga encuentra su identidad?. Ignoro la respuesta. Yo no tengo tatuajes, seguramente porque que soy indecisa y me costaría decidir qué imagen tatuarme, ya que me gusta mucho verlos.

Yoga tattoo3Recuerdo hace un tiempo solía coincidir con un alumno que tenía todo su cuerpo tatuado. Cuando en adhomukha svanasana se le bajaba la camiseta y quedaba su espalda al descubierto, me encantaba admirar el hermoso dragón chino que lucía en su espalda.

Seguro que en la próxima edición de la BYC muchos yogis y yoginis lucirán sus tatuajes nuevos. Probablemente veremos varias deidades hindúes como Ganesha, varias flores de loto, muchos Om y más de un mantra en sánscrito.

Más allá del yoga, parece que la moda por tatuarse caracteres chinos ha dado paso al devanagari, que es como se llama la caligrafía sánscrita. Así que no es raro encontrar tatuajes en sánscrito, en personas ajenas al yoga o a la espiritualidad de la India. Probablemente alguno se habrá tatuado frases del tipo “Mi perro Pancho, nunca te olvidaré” con esa caligrafía, y nosotros hayamos pensado que se trataba de un mantra milenario.

La moda de los tatuajes de mantras también ha llegado a las “celebrities” y tal como nos cuenta Naren en su blog Hijo de Vecino, parece que alguna de ellas se ha tatuado un mantra con algunos errores.

Consejos para tatuarse un mantra

Si uno desea tatuarse un mantra en sánscrito, debe tener en cuenta, por ejemplo, que el devanagari se escribe y lee de izquierda a derecha (como el alfabeto occidental); que la característica línea horizontal que une los caracteres se coloca en la parte superior y no inferior; o que no se hace distinción entre mayúsculas y minúsculas.

Debe irse con cuidado cuando uno busca, para tatuarse, un mantra en devanagari en Google, porque es probable que aparezcan varias imágenes con diferencias entre la manera de escribir el mantra en cada una.

También hay que tener presente que en Google, el traductor utiliza el hindi, que es el idioma actual de la India, que es algo distinto al sánscrito, que es el idioma de los mantras.

tattoo yoga2En todo caso, para evitar sorpresas, lo mejor sería confirmar la corrección del mantra en alguna publicación especializada, como un diccionario de sánscrito, o con alguien que conozca el idioma, lo cual no será difícil en un contexto yogui como el de la BYC.

De todos los tatuajes yogis que he visto, me gusta mucho y me parece emblemático el de David Life, cofundador de Jivamukti Yoga, que como cada año tendrá su representación en la BYC, de la mano de Petros Haffenrichter y del asiduo al BYC Patrick Broome, que no me quiero perder.

Con o sin tatuajes ¡nos vemos pronto en el BYC!

Om Shanti (ahí va una idea para un nuevo tattoo!)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s